Delta i diskussionen

4 kommentarer

  1. Hmm vet inte om jag kan något om det här.
    Men har ett förslag:
    En flimra eller ett flimro i singular.
    Flera flimror i plural.

  2. Är detta ett desperat försök att skoja till en text om en ny skärm?

    Jag skulle säga ehh matta. ”Haru ny matta?” Men det är så nytt så det förstår nog inte läsarna…

  3. Eftersom jag tillbringat alldeles för många år som supporttekniker har jag nog hört alla tänkbara namn på varenda tänkbar del av en dator.
    Just skärmen har jag hört folk kalla TV, bildburk, glaslåda eller framsida. Är det en TFT så är språket lite annorlunda, då kallas den tex plattscreen, bildplatta eller ”the play” (vilket jag antar är en förvrängning av ordet display, kan inte komma på någon annan förklaring).

    Fast jag måste säga att jag gillar det tidigare förslaget, flimra eller flimro. 🙂

  4. Kan inte komma på ett enda roligt ord om denna macapär.
    Däremot hoppas jag att du mår lite bättre med din höst snuva. Själv har jag kommit tillbaka till våren och väntar bara på att allt skall slå ut (träden alltså).

    Som vanligt väldigt kul med mycket fina bilder på din blogg.

Lämna en kommentar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *